sábado, 27 de noviembre de 2010

Ara: primera portada



Acaba de salir.

El diario arranca con más de 9.000 suscriptores en firme para los primeros 40 días del diario, además de 35.000 "amigos" o "seguidores" en Facebook y Twitter. La redacción suma 82 profesionales, que elaborarán tanto el papel como la web.

El accionista de referencia de la editora es Grup Cultura 03 –una cooperativa que edita libros y revistas– al que se han sumado un grupo de periodistas (Antoni Bassas, Toni Soler, Albert Om, Xavier Bosch, Carles Capdevila), la Fundació Lluís Carulla, el empresario Ferran Rodés –presidente de Havas, el sexto grupo de publicidad del mundo – y el Grupo Focus –una productora de teatro y eventos– entre otros.

El director, Carles Capdevila, explicó a la agencia Europa Press que Ara quiere mirar y explicar el mundo desde Catalunya y sacudirla de su pesimismo desde el debate. El diario se dirige "a la parte más activa de la sociedad sin dogmas y sin límites". Así sea.

Uno espera que sirva, con un periodismo prócer, para sacudir el statu quo de los amodorrados medios catalanes, que de tan conformistas y complacientes son ya más parte del establishment que de la ciudadanía. La gente lo necesita/mos.

Esta es su web. Buena travesía.

Ara, un diario con causa en Paper Papers 27/10/10

14 comentarios:

Javier dijo...

Por lo pronto, parece que no habrá un responsable de fotografía (o eso leo: http://www.ara.cat/qui_som.html).

Me sorprende que siga sin comprenderse la importancia de esto.

Anónimo dijo...

No estaria mal una version en castellano de la web

JCD dijo...

El coment de Javier seguró desatará la ira de GP contra el colectivo fotográfico...jejeje.

A mi, desde Buenos Aires, sin tener la más puta idea de cómo están los medios catalanes, si es necesario este, si tiene lugar, digo que la primera portada me parece brillante.

saludos

PD: Para el anónimo: basta de pedir a medios catalanes, vascos o gallegos que deciden escribir en sus idiomas que agreguen también "una versión en castellano". No ofendan. Hay miles de medios en castellano. Dejalos a los catalanes que se escriban y se lean en su idioma. Y si no lo sabés y te interesa, lo aprendés. Y si no te interesa, no lo leas.

He dicho

Gonzalo Peltzer dijo...

Anularía por decreto las secciones de fotografía...

Óscar García dijo...

No me extraña lo que afirma, GP. Sólo con ver el retrato que elije para su perfil queda evidente que no tiene ni idea de fotografía.

Gonzalo Peltzer dijo...

Picó el manguruyú...

Óscar García dijo...

¡Jaja! Pues tenga cuidado no le arrastre al fondo del mar.

Gonzalo Peltzer dijo...

Gracias por tu buen humor Óscar, pero el manguruyú es de río.

Óscar García dijo...

Bueno, río abajo, hasta la desembocadura.

Javier dijo...

Me corrijo. Sí que hay sección de fotografía: http://www.thewside.com/2010/11/bona-sort-francesc.html

Y corporativismos aparte, estoy convencido de que un buen editor de fotografía siempre mejora un diario.

Saludos

P.d.: totalmente de acuerdo con JCD, que cada uno publique en el idioma que quiera.

kapek dijo...

Y donde dijo el anonimo que Ara no se publicara en la lengua que Ara quiera? Solo dijo que no vendria mal una version en castellano por que (lo asumo) el no entiende catalan. Eso lo convierte en un anticatalan o en un provocador? Ofende? Que se vaya a leer otra cosa? Puede, pero entonces no estaria leyendo Ara, que es lo que parece interesarle. Y ese "dejalos a los catalanes que se escriban y se lean en su idioma" sobra por dos razones: 1) el anonimo no pidio que Ara retirara su version en catalan y 2) los catalanes, muchos si no todos, tambien hablan castellano. Un saludo.

Óscar García dijo...

Claro que un buen editor de fotografía mejora un diario. De eso se trata, ni de corporativismos, ni de boutades.

ara dijo...

Lo que pasa, Anónimo, Kapek y compañía, es que nunca os acordáis de pedir que el ABC de Madrid (por decir uno) tenga una edición en francés para los parisinos a los que les gustaría leer el ABC de Madrid (seguro que hay alguno).

Solo os acordais del bilingüismo cuando en vuestra España (¿"una, grande y libre"?, ¿"una y no cincuenta y una"?) a alguien "de provincias" se le ocurre que quiere montar un negocio en una lengua que no es "la de todos" (eufemismo para referirse a los lemas del paréntesis anterior).

Hala, si os gusta el Ara, a aprender catalán, que no es tan difícil. Yo, que nací en otro país, al menos soy capaz de leerlo. Insisto, no es tan difícil: solo es cuestión de apertura mental.

Además, publicar una 2ª edición en otro idioma es carísimo, ¿no lo sabíais?

kapek dijo...

"Solo os acordais del bilingüismo cuando en vuestra España (¿"una, grande y libre"?, ¿"una y no cincuenta y una"?) a alguien "de provincias" se le ocurre que quiere montar un negocio en una lengua que no es "la de todos" (eufemismo para referirse a los lemas del paréntesis anterior)."

Tio, deja las drogas, te ponen violento y te hacen alucinar cosas que nadie dijo. Es muy facil deshacer un argumento imbecil que tu mismo inventas. Saca la cabeza del ombligo, respira hondo y vuelve a leer lo que he escrito antes. Ni siquiera soy español. Tu cita a Franco puede que asustara a mi abuela, a mi me da igual y a ti te deja retratado como lo que eres: un fanatico.