…con pienso del verbo pensar. Se la explico y usted perdone, porque si no entiende bien catalán no entenderá nada y perderé mi prestigio. "Sa terra" significa tanto "La tierra", artículo determinado, como "Su tierra", posesivo. Es un juego de palabras entre el catalán balear y el catalán popular continental (caramba, cómo me ha salido lo de "continental").
Entiendo que no le golpee así de primeras pero créame: es muy simpático ese titular. Al menos sirve para evitar repetir lo que ya todo le mundazo sabía (que son siete Roland garros ganados y que supera el récord de Borg y que qué bestia, etcétera, etcétera, etcétera) o titular con topicazos tan sudados como "La raqueta de Dios" —no digo nombres porque usted ya imagina quién lo ha perpetrado.
No hay comentarios:
Publicar un comentario